<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour Kurosawa-Cinéma</title>
	<atom:link href="http://www.kurosawa-cinema.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kurosawa-cinema.com</link>
	<description>Le Cinéma est une passion...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Aug 2010 11:27:36 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commentaires sur Le Vase de Sable par Suna no Utsuwa (Le Vase de Sable) de Yoshitaro Nomura (1974) &#171; Bulles de Japon</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/japonais/le-vase-de-sable/comment-page-1/#comment-6521</link>
		<dc:creator>Suna no Utsuwa (Le Vase de Sable) de Yoshitaro Nomura (1974) &#171; Bulles de Japon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 11:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=1049#comment-6521</guid>
		<description>[...] attention, car le film entre alors dans 45 minutes qui peuvent rebuter comme fasciner. Heureusement, la deuxième option a été mon cas. Habituellement, quand on me parlait de scène [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] attention, car le film entre alors dans 45 minutes qui peuvent rebuter comme fasciner. Heureusement, la deuxième option a été mon cas. Habituellement, quand on me parlait de scène [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur The Descent par Maxime Grave</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/hors-asie/the-descent/comment-page-1/#comment-6520</link>
		<dc:creator>Maxime Grave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 11:26:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2590#comment-6520</guid>
		<description>Bonjour Mr Le Pacha, 

Tout d&#039;abord, merci de votre commentaire constructif, c&#039;est toujours agréable d&#039;avoir quelqu&#039;un d&#039;autre apporter une vision différente de celle que j&#039;ai. Cela me permet de confronter celle-ci et parfois de me rendre compte de certaines choses.

Effectivement, je n&#039;ai jamais fait de descente en grottes, je n&#039;ai donc pas noté les invraisemblance du film. Ce que j&#039;ai tentais de décrire, c&#039;est surtout l&#039;expérience que j&#039;ai vécu en le regardant. Même si je ne suis pas fan de la partie avec l&#039;arrivée des créatures, j&#039;ai été charmé par son ambiance générale. Je ne suis pas non plus, un grand connaisseur du film d&#039;horreur occidentale. En effet, j&#039;ai regardé pas mal de films d&#039;horreur asiatiques, mais je suis encore novice sur le reste du monde. Il est donc fort probable que mon avis change d&#039;ici un an ou deux.

En tout cas, merci d&#039;avoir apporté votre vision des choses qui permet de faire contre poids à mon avis sur ce film.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Mr Le Pacha, </p>
<p>Tout d&#8217;abord, merci de votre commentaire constructif, c&#8217;est toujours agréable d&#8217;avoir quelqu&#8217;un d&#8217;autre apporter une vision différente de celle que j&#8217;ai. Cela me permet de confronter celle-ci et parfois de me rendre compte de certaines choses.</p>
<p>Effectivement, je n&#8217;ai jamais fait de descente en grottes, je n&#8217;ai donc pas noté les invraisemblance du film. Ce que j&#8217;ai tentais de décrire, c&#8217;est surtout l&#8217;expérience que j&#8217;ai vécu en le regardant. Même si je ne suis pas fan de la partie avec l&#8217;arrivée des créatures, j&#8217;ai été charmé par son ambiance générale. Je ne suis pas non plus, un grand connaisseur du film d&#8217;horreur occidentale. En effet, j&#8217;ai regardé pas mal de films d&#8217;horreur asiatiques, mais je suis encore novice sur le reste du monde. Il est donc fort probable que mon avis change d&#8217;ici un an ou deux.</p>
<p>En tout cas, merci d&#8217;avoir apporté votre vision des choses qui permet de faire contre poids à mon avis sur ce film.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur The Descent par Le Pacha</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/hors-asie/the-descent/comment-page-1/#comment-6513</link>
		<dc:creator>Le Pacha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 09:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2590#comment-6513</guid>
		<description>Beaucoup d&#039;invraisemblances dans ce film.

Peut-être impressionnant pour qui n&#039;a jamais mis les pieds sous terre, mais tout à fait comique, même pour le dernier des spéléologues !

D&#039;abord, des effondrements, il n&#039;y en a pour ainsi dire JAMAIS. Des passages étroits, on en rencontre, mais ce n&#039;est pas la majeure partie des espaces de progression. Les cavités dans lesquelles ont voit presque comme en plein jour, alors que l&#039;éclairage se limite à une lampe frontale, ça ne court pas les rues (et c&#039;est un euphémisme). Les cavités desquelles on peut sortir grâce à une deuxième entrée ne sont pas légion...
Ensuite, progresser sous terre sans casque, c&#039;est purement hilarant ! Il est parfaitement IMPOSSIBLE de faire trois pas sans se cogner au plafond ! Et au bout d&#039;une journée, le sang qui coule sur les épaules du &quot;spéléologue&quot; n&#039;est pas dû à des blessures produites par des créatures maléfiques, mais par les plaies au cuir chevelu ! S&#039;il n&#039;est pas évanoui après avoir fini par s&#039;assommer complètement !
Enfin, le mot claustrophobie est aujourd&#039;hui totalement galvaudé, et représente le plus souvent pour ceux qui l&#039;utilisent l&#039;appréhension de se lancer dans l&#039;inconnu devant une entrée de grotte plutôt que la réelle angoisse de se retrouver coincé !
Pour information, la claustrophobie est une vraie maladie, dont très peu de personnes souffrent...

Ceci dit, je ne reviens pas sur votre fascination pour ce film, tout à fait légitime pour qui n&#039;est pas spéléologue, et adepte de ce genre cinématographique ! Il faut bien de tout pour faire de notre monde ce qu&#039;il est !

Bien cordialement.

Le Pacha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beaucoup d&#8217;invraisemblances dans ce film.</p>
<p>Peut-être impressionnant pour qui n&#8217;a jamais mis les pieds sous terre, mais tout à fait comique, même pour le dernier des spéléologues !</p>
<p>D&#8217;abord, des effondrements, il n&#8217;y en a pour ainsi dire JAMAIS. Des passages étroits, on en rencontre, mais ce n&#8217;est pas la majeure partie des espaces de progression. Les cavités dans lesquelles ont voit presque comme en plein jour, alors que l&#8217;éclairage se limite à une lampe frontale, ça ne court pas les rues (et c&#8217;est un euphémisme). Les cavités desquelles on peut sortir grâce à une deuxième entrée ne sont pas légion&#8230;<br />
Ensuite, progresser sous terre sans casque, c&#8217;est purement hilarant ! Il est parfaitement IMPOSSIBLE de faire trois pas sans se cogner au plafond ! Et au bout d&#8217;une journée, le sang qui coule sur les épaules du &laquo;&nbsp;spéléologue&nbsp;&raquo; n&#8217;est pas dû à des blessures produites par des créatures maléfiques, mais par les plaies au cuir chevelu ! S&#8217;il n&#8217;est pas évanoui après avoir fini par s&#8217;assommer complètement !<br />
Enfin, le mot claustrophobie est aujourd&#8217;hui totalement galvaudé, et représente le plus souvent pour ceux qui l&#8217;utilisent l&#8217;appréhension de se lancer dans l&#8217;inconnu devant une entrée de grotte plutôt que la réelle angoisse de se retrouver coincé !<br />
Pour information, la claustrophobie est une vraie maladie, dont très peu de personnes souffrent&#8230;</p>
<p>Ceci dit, je ne reviens pas sur votre fascination pour ce film, tout à fait légitime pour qui n&#8217;est pas spéléologue, et adepte de ce genre cinématographique ! Il faut bien de tout pour faire de notre monde ce qu&#8217;il est !</p>
<p>Bien cordialement.</p>
<p>Le Pacha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur The Shinning par Maxime Grave</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/hors-asie/the-shinning/comment-page-1/#comment-6410</link>
		<dc:creator>Maxime Grave</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 12:16:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2163#comment-6410</guid>
		<description>Ah effectivement, çà doit être bien sympa à voir. Pour être franc, je n&#039;ai pas vu Barberousse, pourtant je l&#039;ai en DVD collector Arte à la maison, mais je garde encore quelques Kurosawa en stock pour le plaisir de voir un film du réalisateur que je ne connais pas encore. Je vais donc tenter de trouver ce Barry Lyndon pour pas trop cher. Merci du conseil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah effectivement, çà doit être bien sympa à voir. Pour être franc, je n&#8217;ai pas vu Barberousse, pourtant je l&#8217;ai en DVD collector Arte à la maison, mais je garde encore quelques Kurosawa en stock pour le plaisir de voir un film du réalisateur que je ne connais pas encore. Je vais donc tenter de trouver ce Barry Lyndon pour pas trop cher. Merci du conseil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur The Killing par Sylvain</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/hors-asie/the-killing/comment-page-1/#comment-6408</link>
		<dc:creator>Sylvain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 23:38:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=1959#comment-6408</guid>
		<description>Maestria totale.
Un Sterling Hayden au sommet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maestria totale.<br />
Un Sterling Hayden au sommet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur The Shinning par Sylvain</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/hors-asie/the-shinning/comment-page-1/#comment-6407</link>
		<dc:creator>Sylvain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 23:36:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2163#comment-6407</guid>
		<description>Maxime, mate Barry Lyndon de toute urgence.
C&#039;est le film somme de Kubrick.
L&#039;équivalent de Barberousse pour Kurosawa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maxime, mate Barry Lyndon de toute urgence.<br />
C&#8217;est le film somme de Kubrick.<br />
L&#8217;équivalent de Barberousse pour Kurosawa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Perfect Tetsuo-English Version par Maxime Grave</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/litterature/japonaise/perfect-tetsuo-english-version/comment-page-1/#comment-6264</link>
		<dc:creator>Maxime Grave</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 10:16:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2557#comment-6264</guid>
		<description>Effectivement d&#039;autres liens existent pour acheter ce produit. Celui-ci peut-être considéré comme plus accessible. Merci pour l&#039;information et les remerciements sur l&#039;article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Effectivement d&#8217;autres liens existent pour acheter ce produit. Celui-ci peut-être considéré comme plus accessible. Merci pour l&#8217;information et les remerciements sur l&#8217;article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Perfect Tetsuo-English Version par Epikt</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/litterature/japonaise/perfect-tetsuo-english-version/comment-page-1/#comment-6263</link>
		<dc:creator>Epikt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 08:11:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2557#comment-6263</guid>
		<description>&gt; For those who want to buy this box, it’ll not be easy but you can find it on Amazon.JP  or Fujisan.

C&#039;est vrai ça, pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué.
=&gt; http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=NEOBK-761381</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; For those who want to buy this box, it’ll not be easy but you can find it on Amazon.JP  or Fujisan.</p>
<p>C&#8217;est vrai ça, pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué.<br />
=&gt; <a href="http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=NEOBK-761381" rel="nofollow">http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=NEOBK-761381</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur No Mercy par Maxime Grave</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/coreen/no-mercy/comment-page-1/#comment-6259</link>
		<dc:creator>Maxime Grave</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 15:26:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2538#comment-6259</guid>
		<description>Oui, tout à fait normal, aucune fiche n&#039;a encore été crée sur IMDB pour ce film, moi-même, je n&#039;ai pas trouvé toutes les informations que je souhaitais pour apporter quelques précisions à ma critique.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, tout à fait normal, aucune fiche n&#8217;a encore été crée sur IMDB pour ce film, moi-même, je n&#8217;ai pas trouvé toutes les informations que je souhaitais pour apporter quelques précisions à ma critique.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur No Mercy par heautontimoroumenos</title>
		<link>http://www.kurosawa-cinema.com/films/coreen/no-mercy/comment-page-1/#comment-6232</link>
		<dc:creator>heautontimoroumenos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 17:20:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kurosawa-cinema.com/?p=2538#comment-6232</guid>
		<description>ce film à l&#039;air très interessant, malheureusement, aucune autre information n&#039;est fournie, comme le titre original, l&#039;année de production. Du coup, j&#039;en trouve pas la trace sur imdb </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ce film à l&#8217;air très interessant, malheureusement, aucune autre information n&#8217;est fournie, comme le titre original, l&#8217;année de production. Du coup, j&#8217;en trouve pas la trace sur imdb</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
